• Huangyan Sino-German Biodynamic Farm

    黄岩中德有机农场

    Huangyan Sino-Deutsche Biodynamische Farm

    We are committed to integrating global agricultural concepts to create a sustainable lifestyle and a healthy ecological environment.

    我们致力于融合全球农业理念,创造可持续的生活方式和健康的生态环境。

    Wir setzen uns dafür ein, globale landwirtschaftliche Konzepte zu integrieren, um einen nachhaltigen Lebensstil und ein gesundes ökologisches Umfeld zu schaffen.

  • Huangyan Sino-German Biodynamic Farm, located in Beiyang Town, Huangyan District, Taizhou City, covers over 300 acres of fertile land between the mountains and the Changtan Reservoir, a national first-class water source. This prime location offers the ideal conditions for producing high-quality, sustainable agricultural products.

    黄岩中德有机农场位于台州市黄岩区北洋镇,拥有300多亩肥沃的土地,坐落于山脉与国家一类水源——长潭水库之间。得天独厚的地理位置为生产高品质、可持续的农产品提供了理想条件。

    Die Huangyan Sino-Deutsche Biodynamische Farm liegt in Beiyang, im Bezirk Huangyan der Stadt Taizhou, und umfasst mehr als 300 Mu fruchtbares Land zwischen den Bergen und dem Changtan-Stausee, einer nationalen Wasserquelle ersten Ranges. Diese erstklassige Lage bietet ideale Voraussetzungen für die Produktion von hochwertigen, nachhaltigen Agrarprodukten.

     

    The farm holds both domestic and EU organic certifications, and it was the first in mainland China to receive the prestigious accreditation for Demeter biodynamic farming. In late 2021, it became the first farm in the region to pass the national ecological farm certification, further cementing its reputation for sustainable practices.

    该农场同时拥有国内和欧盟有机认证,并且是中国大陆首个获得活力农耕认证的农场。2021年底,它成为本地区首个通过国家生态农场认证的农场,进一步巩固了其在可持续农业实践方面的声誉。 

    Die Farm besitzt sowohl nationale als auch EU-Ökozertifikate und war die erste auf dem Festland Chinas, die die prestigeträchtige Demeter-Zertifizierung für biodynamische Landwirtschaft erhielt. Ende 2021 wurde sie außerdem die erste in der Region, die die nationale Zertifizierung als ökologische Farm bestand, was ihren Ruf für nachhaltige Praktiken weiter festigte.

     

    As an executive member of the China Agricultural Environmental Protection Association, Huangyan Sino-German Biodynamic Farm has been featured multiple times on CCTV. Its products are highly regarded by local consumers for their commitment to quality and sustainability, making it a preferred choice for healthy, environmentally-conscious ingredients.

    作为中国农业环境保护协会的执行成员,黄岩中德有机农场多次在央视报道中亮相。其产品因致力于质量与可持续性而广受当地消费者青睐,成为健康、环保原料的首选。

    Als Vorstandsmitglied der China Agricultural Environmental Protection Association wurde die Huangyan Sino-Deutsche Biodynamische Farm mehrfach in CCTV vorgestellt. Ihre Produkte werden von den lokalen Verbrauchern aufgrund ihres Engagements für Qualität und Nachhaltigkeit hoch geschätzt und sind eine bevorzugte Wahl für gesunde, umweltbewusste Zutaten.

  • Our Mission/我们的宗旨/Unser Mission

    We adhere to the standards of Australian Biodynamic Farming.

    我们遵循澳大利亚活力农耕的标准。

    Wir halten uns an die Standards der australischen biodynamischen Landwirtschaft.

    Harmony with Nature

    与自然和谐共生

    Harmonie mit der Natur

     

    We cultivate vegetables and rice while raising bees, pigs, chickens, ducks, cows, and sheep using regenerative farming practices. We establish a thriving, self-sustaining ecological cycle by fostering a natural and comfortable environment for plants and animals.

    我们采用再生农业实践,种植蔬菜和水稻,同时饲养蜜蜂、猪、鸡、鸭、牛和羊。通过为植物和动物创造一个自然舒适的环境,我们建立了一个繁荣、自给自足的生态循环。

    Wir bauen Gemüse und Reis an und halten Bienen, Schweine, Hühner, Enten, Kühe und Schafe, indem wir regenerative Landwirtschaftspraktiken anwenden. Durch die Schaffung einer natürlichen und komfortablen Umgebung für Pflanzen und Tiere etablieren wir einen gedeihenden, selbsttragenden ökologischen Kreislauf.

    Protecting Soil Health

    保护土壤健康

    Schutz der Bodengesundheit

     

    We avoid chemical fertilizers, pesticides, antibiotics, and GMOs. By incorporating green manure, compost, and regenerative treatments, we enrich soil health and vitality. Crop rotation and intercropping further sustain a balanced ecosystem for our crops.

    我们避免使用化肥、 杀虫剂、抗生素和转基因作物。通过使用绿肥、堆肥和再生处理方法,我们丰富了土壤的健康和活力。轮作和间作进一步维持了作物的平衡生态系统。

    Wir verzichten auf chemische Dünger, Pestizide, Antibiotika und GVOs. Durch den Einsatz von Gründüngung, Kompost und regenerativen Behandlungen fördern wir die Gesundheit und Vitalität des Bodens. Fruchtfolge und Mischkultur tragen zusätzlich dazu bei, ein ausgewogenes Ökosystem für unsere Pflanzen zu erhalten.

    Fostering Biodiversity

    促进生物多样性

    Förderung der Biodiversität

     

    We are dedicated to ecological preservation and harmonious coexistence with nature. By safeguarding farmland and the environment, we infuse the beauty and vitality of nature into every plant and animal.

     

    我们致力于生态保护与自然和谐共生。通过保护农田和环境,我们将自然的美丽与活力融入每一株植物和每一只动物中。

     

    Wir engagieren uns für den ökologischen Schutz und eine harmonische Koexistenz mit der Natur. Durch den Schutz von Ackerland und Umwelt bringen wir die Schönheit und Vitalität der Natur in jedes Pflanze und jedes Tier.